VOZ ATIVA. O sujeito pratica a ação.
VOZ PASSIVA. O sujeito sofre a ação.
Veja os exemplos:
● Ativa: A menina leu o livro.
● Passiva: O livro foi lido pela menina.
Em crioulo haitiano há poucos casos — quase nenhum mesmo — em que se usa a voz passiva. O que nós, na língua portuguesa, às vezes expressamos na voz passiva, é feito por eles, os haitianos, na voz ativa.
O livro foi lido por Sofia → Sofia leu o livro.
Em crioulo: Sofia te li liv la.
As cadeiras foram doadas pela família do João → A família do João é que doou as cadeiras.
Em crioulo: Se fanmi Jan ki te bay chèz yo.
Há casos em que a frase está em voz passiva e tem sujeito indeterminado, como: Meu carro foi roubado!
O que dizer em crioulo?
Simples! Diga: Eles roubaram meu carro.
Em crioulo: Yo vòlè machin mwen.
Veja outros exemplos:
A carta foi enviada → Eles enviaram a carta.*
Em crioulo: Yo te voye lèt la.
*O fato de você dizer "eles enviaram a carta" não quer dizer que você saiba quem são "eles" que enviaram a carta.
Um novo presidente foi eleito → (Eles elegeram um novo presidente.
Em crioulo: Yo te chwazi yon nouvo prezidan.
VOZ REFLEXIVA. O sujeito pratica e recebe a ação.
Exemplo: Pergunte a si mesmo — ou apenas — pergunte-se.
Nesse caso você pratica a ação de perguntar a si mesmo.
Para usar a forma reflexiva use: TÈT + pronome pessoal.
Ela estava falando consigo mesma = Li t ap pale ak tèt li.
Eu estava me perguntando ... = M t ap mande tèt mwen.
Pergunte-se ... (Pergunte a si mesmo) = Mande tèt ou.
Pratique o que aprendeu, só assim fixará tudo em sua mente!!
Segunda revisão em 08/01/2016.
Artigo revisado em 13/12/2015.
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.
Bha exelente, ano passado eu começei a estudar o Kreyòl ayisyen, mas precisei parar, fiquei 8 meses sem contato com o ídioma, mas agora rekòmanse etid m, e o site esta me ajudando muito a relembrar!!!
ResponderExcluirOlá... No caso da família
ResponderExcluirPosso dizer Fanmi an...? Porque ali é usado o Se?
No contexto da frase acima não se pode dizer "fanmi an Jan", mas poderia ficar "fanmi Jan an". O "se" é o verbo "ser". Se fanmi Jan = É a família do João...
Excluir