sexta-feira, 2 de agosto de 2019

LADAN — entenda melhor esta preposição


Olá! Vamos entender melhor a preposição LADAN? Mas... “landan” não seria um advérbio que corresponde a “dentro”? Mais ou menos. Hoje vamos entender isso melhor.
         Ladan é uma preposição que pode dar a ideia de “dentro”, ou “nele, nela” (em + ele, ela). A verdade é que não há como relacionar “ladan” tão diretamente a algo no português.
         O que nos interessa saber é que ladan é uma preposição, e sempre devemos usar um pronome de 3ª pessoa (plural ou singular) após esta preposição. Isso significa que sempre teremos “ladan l” ou “ladan yo”. Por quê? Simples: usamos “ladan” quando estamos nos referindo a algo que já foi mencionado. Veja as frases abaixo:

(1)
bwat sa ai  gen     yon       kado         ladan li
esta caixa   tem     um        presente   dentro (dela)
Há um presente dentro desta caixa

         O sentido de “dentro” sempre está presente, mas nem sempre a palavra “dentro” fará sentido na tradução:

(2)
Mwen te        nan   yon   reyinyoni e    m  te        patisipe      ladan li
Eu       PASS  em    uma  reunião    e    eu  PASS  participar   dela
Eu estava em uma reunião e participei dela

(3)
Bib lai     gen   istwa        Jezi           ladan li
a Bíblia   tem   história    Jesus        nela
A Bíblia tem a história de Jesus (nela/dentro dela)

           Veja que o ponto em questão é: para usar “ladan” é necessário estar retomando algum outro termo, ou trecho, que já foi mencionado. Mesmo que a menção tenha sido feita em outra frase, ou feita por outra pessoa que esteja participando da conversa. E se quisermos mudar a ordem da frase-exemplo (1) e dizer: “Dentro desta caixa há um presente”? Não será possível usar “ladan”, será necessário dizer “anndan” que é o verdadeiro advérbio dentro.

(4)
anndan   bwat sa a      gen   yon  kado
dentro    esta caixa     tem   um  presente
Dentro desta caixa há um presente

           Ladan yo aparecerá quando se tratar de plural. Veja (5).

(5)
bwat sa yoi    genyen   anpil     kado             ladan yoi
estas caixas   têm         muitos  presentes     nelas/dentro delas
Há muitos presentes dentro dessas caixas

           No próximo artigo entenderemos melhor a preposição LAKAY!


Observações:
O “i” subscrito (i) indica que os dois termos têm ligação, ele é mencionado uma primeira vez e é retomado com um pronome mais à frente.
A abreviatura PASS aqui faz referência a PASSADO.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Encerramento das nossas atividades

Queridos leitores, O blog Aprann Kreyòl Ayisyen cumpriu seu objetivo. Estamos encerrando nossas atividades e não temos planos de postagens e...