terça-feira, 9 de dezembro de 2014

Como dizer "Eu tenho de" em crioulo haitiano?

     Na língua portuguesa expressamos a ideia de obrigação, dever, de pelo menos três formas, são elas: "dever fazer algo", "ter de (que)" ou "precisar fazer algo". Veja abaixo.

Eu preciso ir embora.
Eu tenho de ir embora.
Eu devo ir embora.

     Para traduzir essa ideia ao crioulo há duas opções. Pode-se usar o verbo DWE ou FÒK (às vezes apenas FÒ). Veja abaixo como construir frases com esses verbos.

M dwe ale = Eu preciso/tenho de/devo ir embora.

     É simples, não é? Use algum dos pronomes pessoais (mwen, ou, li, nou, yo) + DWE + o resto da frase (ou seja, o que se precisa fazer).

     O uso do FÒK, no entanto, é um pouco diferente do que estamos acostumados. Devemos usar primeiro o verbo FÒK e depois um dos pronomes pessoais (mwen, ou, li, nou, yo). Veja dois exemplos.

FÒK mwen aprann kreyòl -ou- FÒ m aprann kreyòl = Eu tenho de aprender crioulo.
FÒK nou etidye kreyòl la = Vocês têm de estudar o crioulo.

     Sendo a ordem diferente da normal, é como se estivéssemos dizendo: TENHO EU de aprender crioulo, em vez de: 'Eu tenho de...'. Pode parecer diferente mas logo você se acostuma, é só usar bastante!!

      Agora eu tenho de ir embora = FÒK mwen ale... Babay!

      Fòk ou pratike anpil pou sonje enfòmasyon sa yo = Você tem que praticar bastante para lembrar essas informações.
      Até mais!! Tire suas dúvidas. Comente no Blog! Babay!
Artigo revisado em 02/01/2016.

Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.

Um comentário:

  1. Boa tarde Bruno!
    Dúvida: Posso usar a frase 'M bezwen ale' para passar a ideia de 'Eu preciso ir'?

    ResponderExcluir

Encerramento das nossas atividades

Queridos leitores, O blog Aprann Kreyòl Ayisyen cumpriu seu objetivo. Estamos encerrando nossas atividades e não temos planos de postagens e...