Essa conjunção do crioulo haitiano equivale a pelo menos duas conjunções proporcionais da língua portuguesa, que são: "quanto mais ... mais" e também "quanto mais ... menos". Vamos ver algumas frases para entender melhor.
Quanto mais você comer fruta, mais saudável você será.
Tank ou manje fwi, se tank w ap gen yon bon sante.
Quanto mais praticar, melhor falará o crioulo.
Tank ou pratike, se tank w ap pale kreyòl la byen.
Quanto mais tempo você passar com os amigos, menos estresse terá.
Tank ou pase plis tan avèk zanmi n, se tank w ap gen mwens strès.
Faça umas frases em português usando essas conjunções e traduza-as para o crioulo, será de muita ajuda. Quanto mais mandarem perguntas, mais artigos o Blog terá. Até o próximo artigo!
P.S.: Este artigo foi escrito em resposta a muitas perguntas e sugestões, não deixe de mandar sua pergunta e sugestão de artigo.
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.
Mèsi
ResponderExcluirMwen te wè yon fraz semèn pase
"Tank nou sèvi kapasite n genyen pou n imajine... Tank lafwa n gen ak lanmou vin ogmant"
Kkkk... Agora eu entendi o que ela quer dizer
Mèsi Bruno
Como fui um dos que tinham dúvidas sobre o uso dessa "conjunção subordinativa proporcional" rsrsrsr, muito obrigado, pelo esclarecimento.
ResponderExcluirObrigada, obrigada!!!
ResponderExcluirpreciso lista de palavras com artigos....
ResponderExcluirOlá... Não entendi o porquê usa-se a partícula de tempo "AP" ao invés de "Pral"
ResponderExcluir