História e missão

O projeto “Aprenda Crioulo Haitiano” nasceu como um blog em outubro de 2014. Seu idealizador desde então até hoje é Bruno Pinto Silva, cientista da linguagem, pesquisador do Departamento de Linguística da Universidade de São Paulo (USP).

A partir de agora quem fala com vocês, em tom mais pessoal, sou eu, o próprio Bruno.

A criação do blog Aprenda Crioulo Haitiano em outubro de 2014 se deu sem grandes pretensões. Tratava-se de um projeto feito com o intuito de se tornar uma fonte de consulta aos alunos de crioulo haitiano da cidade de Jundiaí, São Paulo, a quem eu estava dando aulas particulares. Com o tempo, o blog começou a se tornar mais conhecido, sem que houvesse qualquer esforço em divulgá-lo. O Google se encarregou de colocá-lo em primeiro lugar na lista de sites indicados aos que procuravam sobre o crioulo haitiano.

Desde sempre tenho grande interesse por línguas (e linguagem). Na infância adquiri três idiomas: português, inglês e espanhol. Essas são as minhas línguas. Mais tarde aprendi outras línguas. Meu interesse por estruturas linguísticas sem dúvida contribuiu muito para o projeto de blog, uma vez que, por entender sobre essas estruturas, eu descrevi o crioulo haitiano a partir das minhas observações, sem necessidade de ter fontes de consulta. Hoje, mais de 5 anos do início do blog, fico feliz de ver que o trabalho daquele jovem de 18 anos é muito bem feito, especialmente considerando que se tratava de alguém não tinha treinamento formal em Linguística.

Foi apenas em 2015 que eu iniciei meus estudos formais no Ensino Superior. Em 2018 obtive o título de Bacharel em Tradução e Interpretação. Durante meus últimos dois anos na Faculdade, fui contratado pela Universidade para ministrar oficinas de inglês, e de língua portuguesa, para alunos de vários cursos (Direito, Enfermagem, Psicologia, Letras, Ciências Sociais e outros). Fiquei um ano lá, até que apareceu uma oportunidade única: dois dos maiores linguistas do Brasil iam dar uma disciplina de doutorado no Instituto de Estudos da Linguagem na Unicamp. Escrevi para esses professores e eles aprovaram que participasse como ouvinte. Larguei o bom emprego que tinha e fui lá, sabia que era a coisa certa a fazer. A decisão foi ótima.

Um ano depois estava ingressando como pesquisador no Departamento de Linguística da USP, com um projeto que tem como objetivo rediscutir alguns pontos da fonologia do crioulo haitiano. E lá estou. O projeto está caminhando, logo deve ser concluído.

Fazer parte de um dos mais importantes departamentos de Linguística do país, estar num Programa de Excelência, me tem dado muitos privilégios, como o de estudar com professores que são grandes referenciais em suas respectivas áreas.

Minha formação na USP se dá principalmente no Departamento de Linguística, mas também fui/sou aluno no Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas e na Faculdade de Medicina. Também passei por formação especializada nas seguintes instituições: Universidade Estadual de Campinas (Unicamp), Universidade Estadual Paulista (Unesp), SOAS University of London, Inglaterra, e University of Helsinki, Finlândia.

Ora, voltemos ao projeto sobre o qual estou falando aqui, a saber, o projeto “Aprenda Crioulo Haitiano”. Uma das minhas preocupações como cientista é ter impacto social. Para mim, toda essa formação a que tenho acesso é um privilégio de poucos, infelizmente, devido a muitas questões que aqui não cabem ser mencionadas. Com isso em mente, meu intuito é levar um pouco dessa educação às pessoas e promover a divulgação científica. Pouco se sabe sobre o trabalho de um cientista, pouco se sabe sobre o que é feito dentro das Universidades. Portanto, é pretensão minha promover a divulgação da ciência, sim. A ciência específica a que me dedico é a Linguística e ela sempre se fará presente nos produtos do projeto “Aprenda Crioulo Haitiano”.

Com isso, o projeto Aprenda Crioulo Haitiano pretende estabelecer-se como:
  • Referência para alunos e professores de crioulo haitiano que leiam em língua portuguesa;
  • Ensinar a língua com o auxílio da Linguística, combatendo preconceitos linguísticos e promovendo a divulgação cultural e científica à comunidade geral, não especialista.
Tais objetivos serão alcançados por meio de:
  • Material de ensino de crioulo haitiano em língua portuguesa;
  • Vídeos sobre o crioulo haitiano;
  • Eventos sobre a língua e cultura haitianas;
  • Cursos (pagos e/ou gratuitos) sobre tópicos gerais e específicos como contribuição para a formação de falantes de crioulo haitiano como língua estrangeira.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Encerramento das nossas atividades

Queridos leitores, O blog Aprann Kreyòl Ayisyen cumpriu seu objetivo. Estamos encerrando nossas atividades e não temos planos de postagens e...