sábado, 25 de abril de 2020

Você pergunta, o blog responde: Qual é a diferença de “fè” e “fèt”?


Ótima pergunta. Nem sei por que ainda não tínhamos falado disso aqui. Então vamos lá...
         Antes, será necessário entender um processo que acontece com os verbos. Todos eles são termos que fazem EXIGÊNCIAS. Isso mesmo, eles exigem que outras palavras os acompanhem. Um verbo como VER, por exemplo, exige um SUJEITO (quem vê) e um OBJETO ou COMPLEMENTO (quem ou o que é visto). Assim é que temos uma frase como “João viu Maria”.
         Todo sujeito e todo objeto recebem algo que se chama PAPEL TEMÁTICO. O sujeito e o objeto sempre terão um papel em relação ao verbo, e esse papel muda de verbo para verbo. Um verbo como VER tem o sujeito que será o EXPERIENCIADOR (quem tem a experiência de ver) e um TEMA (a coisa que é vista).
[João]sujeito-EXPERIENCIADOR VIU [Maria]objeto-TEMA
         Agora, vamos nos concentrar na comparação dos seguintes exemplos:

João cortou a árvore
João cortou o cabelo

         As duas frases-exemplo têm como sujeito “João”. Mas qual é o papel temático de “João” em cada uma delas? Na primeira “João” recebe o papel temático de AGENTE porque ele faz a ação de ‘cortar a árvore’. No segundo exemplo, no entanto, “João” recebe o papel temático de PACIENTE, porque não foi ele que cortou o cabelo dele (até poderia, mas não foi rsrs) e ele recebe a ação.
         Que outros verbos exigem agentes? Pense em QUEBRAR. Alguém quebra alguma coisa. “João quebrou o vidro da janela”, “João” é o AGENTE de “quebrar”. Mas e se dissermos “O vidro da janela quebrou”, será que a janela fez a ação de quebrar? Não! Na verdade, alguém quebrou a janela.
         Não estamos aqui para entender todos os detalhes da atribuição de papéis temáticos pelos verbos, mas com as informações que temos, já é possível entender o básico que precisamos para diferenciar “fè” de “fèt”.
         FÈ é o verbo “fazer” e seu sujeito é sempre o AGENTE da ação.

[Guerline]AGENTE te FÈ yon gato = Guerline fez um bolo

         O sujeito “Guerline” recebe o papel temático de AGENTE, ela é que fez alguma coisa.
         Já FÈT é como uma variação do verbo “fazer” e o sujeito de FÈT recebe sempre o papel temático de PACIENTE.

[Gato sa a]PACIENTE FÈT pa Guerline = Este bolo foi feito pela Guerline
[Reyinyon an]PACIENTE FÈT ak patisipasyon nou = A reunião é/foi feita com a participação de vocês

         Veja que ao traduzir para o português, frases com “fèt” geralmente vão para a voz passiva (ex.: com a construções SER + particípio).

         FÈT também corresponde ao verbo “nascer”.

Ki kote l te fèt? = Onde ele nasceu?

         Não confunda o FÈT que explicamos aqui com o substantivo “fèt” que significa “festa”.

quinta-feira, 2 de abril de 2020

Como se diz “futuro” em crioulo haitiano?


         A palavra “futuro” pode ser usada como um substantivo ou como um adjetivo.

         O substantivo “futuro” pode ser definido como “tempo que se segue ao presente” ou “conjunto de fatos relacionados a um tempo que há de vir; destino, sorte.” Quando falamos sobre o futuro devemos usar a palavra avni ou lavni em crioulo haitiano. Não importa a forma, qualquer uma das duas está valendo!

Que futuro você quer para seu filho? = Ki avni ou vle pou pitit ou?

Vocês estão se preparando para o futuro? Èske n ap prepare nou pou lavni?

Você precisa planejar seu futuro = Ou bezwen planifye avni w

         A palavra “alavni” corresponde a “no futuro”, “futuramente”.

Quem sabe o que vai acontecer no futuro? = Kiyès ki konnen sa k pral pase alavni?

         Há também, no crioulo haitiano, a palavra fiti. Quando usá-la? Fiti é usado em um dos seguintes casos:

1)     Ao se referir ao “futuro” como tempo verbal, ou seja, ao falar sobre a gramática de uma língua.

Hoje vamos aprender a conjugar os verbos no futuro. = Jodi a nou pral aprann fason pou n konjige vèb yo nan fiti

2)    É possível que fiti apareça também como adjetivo, como em “futuro marido”, “futura esposa”, “geração futura” etc. Este uso é pouco comum, mas é possível.

Bons estudos a todos! Babay!

Encerramento das nossas atividades

Queridos leitores, O blog Aprann Kreyòl Ayisyen cumpriu seu objetivo. Estamos encerrando nossas atividades e não temos planos de postagens e...